logo_new 01

Insert title

Insert a subtitle

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. 

Insert title

Insert a subtitle

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. 

Insert title

Insert a subtitle

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. 

#LOREM IPSUM#


facebook
linkedin
instagram
phone
whatsapp

Una passione tramandata di generazione in generazione.





manoscritto, astrologia, esoterismo, arabo, sufismo

NewCondition 0.00
Out Of Stock

ʿIlm al-ḥurūf o "scienza delle lettere"

Una scienza esoterica araba che si interessa al simbolismo che gli appassionati musulmani dell'approccio esoterico credono possa essere nascosto dietro le lettere dell'alfabeto arabo. È stata spesso considerata una scienza occulta.

Dimensioni: in-4° (22 cm x 17 cm). Età: 1815/1830. Pp. (10), [154] ovvero 308, (12). Rilegatura a portafoglio araba contemporanea in piena pelle marrone con copertine di carta decorata colorata. Manoscritto in eccellenti condizioni. 

Il volume è una raccolta di diversi manoscritti divisi in fascicoli relativi alla scienza esoterica ʿIlm al-ḥurūf o "scienza delle lettere", di cui i primi quattro sembrano essere parti di un'unica opera copiata dalla stessa mano. Alla fine di ciascuna delle prime tre parti (fogli 15v, 19v, 30v) è presente un colophon con le indicazioni del nome del copista e dell'anno di copiatura, che sono sempre gli stessi: 'Umar b. 'Umar b. Muḥammad (al-Bayyāsī?) e 1234 h., corrispondente all'anno circa 1819 dell'era cristiana. L'anno è riportato le prime due volte in numeri, la terza volta in lettere. Segue un quinto manoscritto, copiato da mano diversa, che contiene un'opera intera, alla fine del quale appare una chiusura contenente informazioni sul nome del copista, Muḥammad b. 'Uṯmān Afandī aṭ-Ṭullaysī (?), e la data precisa in cui la copia è stata completata: il 13 di Rabī'al-'awwal 1252 (28 giugno 1836).

 In tutte le sezioni del volume il testo è scritto in calligrafia nasḫ con inchiostro nero. Ci sono titoli in rosso con funzioni diverse a seconda delle sezioni.

La carta su cui sono scritte le varie sezioni del volume non sembra essere sempre la stessa. Fogli di carta più spessa e ruvida si alternano a fogli di carta più sottile, liscia, quasi oleosa. La seconda opera del volume è interamente copiata su quest'ultimo tipo di carta.

Fogli 1-61,

scritti su entrambi i lati (sul recto del primo foglio c'è una glossa in inchiostro rosso, mentre il testo vero e proprio inizia sul retro). Nell'incipit del primo manoscritto compaiono due titoli distinti che si riferiscono allo stesso autore, Abū l-'Abbās Aḥmad [n. 'Alī] al-Būnī (m. 1225 o 1232), originario di Ifriqīqiyā, probabilmente da una località situata oggi in territorio algerino. Secondo quanto riportato da una fonte araba del XIV secolo, la sua tomba fu rinvenuta in Egitto. Fu contemporaneo del più noto Ibn 'Arabī (m. 1240), con il quale condivideva l'adesione al taṣawwuf (sufismo) e l'interesse per alcune discipline esoteriche che contengono elementi magici, astrologici e religiosi. Tuttavia, il suo nome è universalmente noto nel mondo arabo-islamico come uno dei massimi esponenti della cosiddetta scienza delle lettere ('ilm al-ḥurūf) e dei segreti dei nomi divini.

I due titoli indicati sono Šams al-ma'ārif wa-laṭā'if al-'awārif (Il sole delle dottrine [esoteriche] e delle sottigliezze maestre) e Qabs al-anwār wa-ǧāmi' al-asrār (La fonte delle luci e il compendio dei segreti). I due titoli indicati sono Šams al-ma'ārif wa-laṭā'if al-'awārif (Il sole delle dottrine [esoteriche] e delle sottigliezze maestre) e Qabs al-anwār wa-ǧāmi' al-asrār (La fonte delle luci e il compendio dei segreti). Il testo arabo recita:

«Questo è il libro Šams al-ma'ārif wa-laṭā'if al-'awārif che Abū l-'Abbās Aḥmad al-Būnī compilò (o che separò/divise in parti) e chiamò Qabs al-anwār wa-ǧāmi' al-asrār (La fonte delle luci e il compendio dei segreti)…».che recita: «Questo è il libro Šams al-ma'ārif wa-laṭā'if al-'awārif che Abū l-'Abbās Aḥmad al-Būnī compilò (o che separò/divise in parti) e chiamò Qabs al-anwār wa-ǧāmi' al-asrār (La fonte delle luci e il compendio dei segreti)…».

A titolo esemplificativo, è significativo che Qabs al-anwār wa-!āmi' al-asrār sia anche il titolo di un trattato attribuito a !amāl al-Dīn Yūsuf ibn Aḥmad ibn Muḥammad al -Nadrūmī al-Ġarnāṭī = da Granada (m. 1406). I nomi di al-Būnī e di al-Nadrūmī sono collegati in un racconto autobiografico di 'Abd al-Raḥmān al-Bisṭāmī (m. 1454), in cui il noto intellettuale dell'epoca mamelucca elenca alcune letture effettuate al Cairo nel l'anno 807h/1404g alla presenza di due maestri, tra cui Qabs al-anwār wa-ǧāmi' al-asrār di al-Nadrūmī e al-Lum'ah al-nūrāniyya fī awrād al-rabbāniyya, un'altra opera attribuita ad al-Būnī (a questo proposito, vedi Noah Gardiner, The Occultist Encyclopedism of ʿAbd al-Raḥmān al-Bisṭāmī, 2017, p. 22). Per quanto riguarda lo Šams al-ma'ārif, è noto che vi sono molteplici versioni riportate in molti manoscritti, di varia lunghezza, e in alcune edizioni stampate. I manoscritti più antichi sono i meno estese (anche meno di 100 fogli), mentre quelle risalenti al XVI secolo superano di poco i 500 fogli. Resta il problema di stabilire quale sia il nucleo originario e quale l'origine delle parti aggiunte. Toufic Fahd ritiene plausibile che tutti -Le altre opere di Būnī, di varie dimensioni e portata, sono in qualche modo "incluse" in quella più nota, che sembrerebbe quindi essere una sintesi dei vari scritti compilati sugli stessi temi. Tra le opere minori menziona anche un Qabas (sic) al-anwār, che potrebbe essere proprio il Qabs al-anwār wa-ǧāmi' al-asrār di cui si sta parlando (Toufic Fahd, La divination arabe, 1966, p. 230- 233). Alla fine della glossa riportata sul recto del primo foglio è chiaramente scritto che il testo è tratto dal Qabs al-anwār.

Anche nell'incipit compaiono i nomi di Platone e Aristotele, che probabilmente rimandano a uno pseudo-Platone e a uno pseudo-Aristotele di tradizione neoplatonica.

Infine, numerosi sono i cerchi, i quadrati magici e le tavole presenti in molte pagine della prima, terza e quarta sezione del volume. A pag. 8, ad esempio, è presente un cerchio di lettere arabe suddivise secondo i segni dello zodiaco, a loro volta raggruppati per tipologia (fuoco, terra, aria, acqua). A pag. 23 ogni lettera dell'alfabeto è associata a uno dei simboli degli elementi "fuoco", mentre a pag. 24 gli stessi simboli sono abbinati ad alcuni nomi divini e angelici.

Dopo il primo colophon, una sezione dedicata alla cosiddetta zā'irǧa ḥurūfiyya, una disciplina, riconducibile alla scienza delle lettere, il cui scopo è ottenere la risposta a ogni quesito a partire dalle lettere di cui è composto. All'inizio della quarta sezione si fa riferimento a ǧafr, altro termine che si riferisce alla tecnica speculativa relativa al valore esoterico delle lettere e che, pertanto, può essere confuso con la denominazione 'ilm al-ḥurūf (scienza delle lettere). Dato l'uso originale di ǧafr e i suoi altri significati, è più probabile che questo termine indichi una scienza divinatoria più ampia, di cui la scienza delle lettere costituisce una parte specifica.

Foglio 62,

bianco su entrambi i lati (forse parte della rilegatura).

Fogli 63-154,

Il recto del foglio 63 contiene un'annotazione di 10 righe in uno stile calligrafico completamente diverso rispetto al resto del volume. Dal verso dello stesso foglio inizia un'opera nuova, intitolata Šarḥ Ḥizb al-barr (Commento alla Litania/preghiera della [ferma] terra) di Muḥammad b. 'Abd as-Salām b. Ḥamdūn al-Bannānī (m. 1750). Oltre a essere un importante esperto di diritto malikita, nella duplice tradizione orientale e occidentale, della scuola di Fes in Marocco, al-Bannānī era legato alla ṭarīqa (metodo, via) šāḏiliyya, una delle maggiori confraternite o ordini appartenenti al sufismo islamico occidentale, come come testimonia il suo Commentario. Quest'ultimo, infatti, ha per oggetto la Litania/preghiera della terra [ferma] (Ḥizb al-barr), composta dal ṣūfī Abū l-Ḥasan 'Alī b. 'Abdallāh b. 'Abd al-Ǧabbār al-Ḥusaynī al-Šāḏilī (m. 1258), eponimo della ṭarīqa šāḏiliyya.

Sul recto dell'ultimo foglio leggiamo che la copiatura del testo fu completata il 13 di Rabī' al-awwal 1252 (28 giugno 1836) da Muḥammad b. 'Uṯmān Afandī aṭ-Ṭullaysī (?).

La funzione di questo particolare tipo di preghiera (ḥizb), ben distinta dalla preghiera canonica che il fedele deve compiere cinque volte al giorno seguendo un preciso rituale di parole, posture del corpo e gesti, rientra nell'insegnamento spirituale di al-Šāḏilī, il quale compose non solo la litania/preghiera della terra [immobile], ma anche quella del mare (Ḥizb al-baḥr), della luce (Ḥizb al-nūr), ecc. Accanto al normale uso liturgico di queste composizioni - pare che l'autore stesso ne raccomandasse la recitazione in momenti specifici, spesso dopo aver eseguito la preghiera rituale - legato a particolari situazioni di difficoltà spirituale o materiale, nel tempo se ne è consolidato un altro che sconfina nella sfera magico-teurgica, fondato sulle virtù inerenti al testo stesso, alle parole, se non addirittura alle lettere, di cui è composto.

In conclusione, i manoscritti raccolti in questo volume mostrano una certa omogeneità tematica e, probabilmente, di intenti. Il contesto in cui sono state composte le opere copiate è quello del taṣawwuf o sufismo, il linguaggio è filosofico-spirituale, i temi trattati e lo scopo pratico della trattazione non possono essere ridotti alla magia, o alla superstizione pura e semplice, ma piuttosto ribadiscono una dipendenza delle capacità umane dalla misericordia divina. L'uomo è in grado di penetrare la realtà del mondo creato terrestre e celeste, di coglierne i segreti, quindi di attuare tecniche e comportamenti da cui traggono vantaggi e benefici, materiali e spirituali, solo in virtù di uno speciale legame con la divinità, e non per un proprio potere intrinseco. Questa è certamente una concezione del rapporto tra uomo e Dio che è fortemente criticata e condannata dagli ambienti religiosi più ortodossi.

 

 

 

un-raro-manoscritto-arabo-di-argomento-esotericoastrologico-ilm-al-huruf-o-scienza-delle-lettere-venduto un-raro-manoscritto-arabo-di-argomento-esotericoastrologico-ilm-al-huruf-o-scienza-delle-lettere-venduto un-raro-manoscritto-arabo-di-argomento-esotericoastrologico-ilm-al-huruf-o-scienza-delle-lettere-venduto un-raro-manoscritto-arabo-di-argomento-esotericoastrologico-ilm-al-huruf-o-scienza-delle-lettere-venduto un-raro-manoscritto-arabo-di-argomento-esotericoastrologico-ilm-al-huruf-o-scienza-delle-lettere-venduto un-raro-manoscritto-arabo-di-argomento-esotericoastrologico-ilm-al-huruf-o-scienza-delle-lettere-venduto un-raro-manoscritto-arabo-di-argomento-esotericoastrologico-ilm-al-huruf-o-scienza-delle-lettere-venduto un-raro-manoscritto-arabo-di-argomento-esotericoastrologico-ilm-al-huruf-o-scienza-delle-lettere-venduto un-raro-manoscritto-arabo-di-argomento-esotericoastrologico-ilm-al-huruf-o-scienza-delle-lettere-venduto un-raro-manoscritto-arabo-di-argomento-esotericoastrologico-ilm-al-huruf-o-scienza-delle-lettere-venduto un-raro-manoscritto-arabo-di-argomento-esotericoastrologico-ilm-al-huruf-o-scienza-delle-lettere-venduto un-raro-manoscritto-arabo-di-argomento-esotericoastrologico-ilm-al-huruf-o-scienza-delle-lettere-venduto un-raro-manoscritto-arabo-di-argomento-esotericoastrologico-ilm-al-huruf-o-scienza-delle-lettere-venduto un-raro-manoscritto-arabo-di-argomento-esotericoastrologico-ilm-al-huruf-o-scienza-delle-lettere-venduto un-raro-manoscritto-arabo-di-argomento-esotericoastrologico-ilm-al-huruf-o-scienza-delle-lettere-venduto
Abou Zed (Said) Amin et Taghayan (Tourien) Saïd. L' Art de la cuisine moderne. 1934.
NewCondition 950.00
In Stock
abou-zed-said-amin-et-taghayan-tourien-said-l-art-de-la-cuisine-moderne-1934 abou-zed-said-amin-et-taghayan-tourien-said-l-art-de-la-cuisine-moderne-1934 abou-zed-said-amin-et-taghayan-tourien-said-l-art-de-la-cuisine-moderne-1934 abou-zed-said-amin-et-taghayan-tourien-said-l-art-de-la-cuisine-moderne-1934 abou-zed-said-amin-et-taghayan-tourien-said-l-art-de-la-cuisine-moderne-1934

Geminus. (Gemino di Rodi). Elementa astronomiae Grece & Latine. Interprete Edone Hilderico D.
NewCondition 2200.00
In Stock
geminus-gemino-di-rodi-elementa-astronomiae-grece-latine-interprete-edone-hilderico-d geminus-gemino-di-rodi-elementa-astronomiae-grece-latine-interprete-edone-hilderico-d geminus-gemino-di-rodi-elementa-astronomiae-grece-latine-interprete-edone-hilderico-d geminus-gemino-di-rodi-elementa-astronomiae-grece-latine-interprete-edone-hilderico-d geminus-gemino-di-rodi-elementa-astronomiae-grece-latine-interprete-edone-hilderico-d geminus-gemino-di-rodi-elementa-astronomiae-grece-latine-interprete-edone-hilderico-d

Girolamo, MENGHI. Compendio dell' Arte Essorcistica, et possibilità delle mirabili et stupende operazioni delli Demoni, et dei Malefici. Con li rimedij opportuni alle infirmità maleficiali (…).
NewCondition 2000.00
In Stock
girolamo-menghi-compendio-dell-arte-essorcistica-et-possibilita-delle-mirabili-et-stupende-operazioni-delli-demoni-et-dei-malefici-con-li-rimedij-opportuni-alle-infirmita-maleficiali girolamo-menghi-compendio-dell-arte-essorcistica-et-possibilita-delle-mirabili-et-stupende-operazioni-delli-demoni-et-dei-malefici-con-li-rimedij-opportuni-alle-infirmita-maleficiali girolamo-menghi-compendio-dell-arte-essorcistica-et-possibilita-delle-mirabili-et-stupende-operazioni-delli-demoni-et-dei-malefici-con-li-rimedij-opportuni-alle-infirmita-maleficiali girolamo-menghi-compendio-dell-arte-essorcistica-et-possibilita-delle-mirabili-et-stupende-operazioni-delli-demoni-et-dei-malefici-con-li-rimedij-opportuni-alle-infirmita-maleficiali girolamo-menghi-compendio-dell-arte-essorcistica-et-possibilita-delle-mirabili-et-stupende-operazioni-delli-demoni-et-dei-malefici-con-li-rimedij-opportuni-alle-infirmita-maleficiali

Bartolomeo, DELLA ROCCA. (COCLES). Physiognomiae & Chiromantiae Compendium.
NewCondition 2650.00
In Stock
bartolomeo-della-rocca-cocles-physiognomiae-chiromantiae-compendium bartolomeo-della-rocca-cocles-physiognomiae-chiromantiae-compendium bartolomeo-della-rocca-cocles-physiognomiae-chiromantiae-compendium bartolomeo-della-rocca-cocles-physiognomiae-chiromantiae-compendium bartolomeo-della-rocca-cocles-physiognomiae-chiromantiae-compendium

CALENDARIO PERPETUO di inizio '800.
NewCondition 750.00
In Stock
calendario-perpetuo-di-inizio-800 calendario-perpetuo-di-inizio-800 calendario-perpetuo-di-inizio-800 calendario-perpetuo-di-inizio-800

Saggio Sul Nitro o Salnitro, Sua Natura, Produtione, Cottura e Fabricazione. 1700.
NewCondition 850.00
In Stock
saggio-sul-nitro-o-salnitro-sua-natura-produtione-cottura-e-fabricazione-1700 saggio-sul-nitro-o-salnitro-sua-natura-produtione-cottura-e-fabricazione-1700 saggio-sul-nitro-o-salnitro-sua-natura-produtione-cottura-e-fabricazione-1700 saggio-sul-nitro-o-salnitro-sua-natura-produtione-cottura-e-fabricazione-1700 saggio-sul-nitro-o-salnitro-sua-natura-produtione-cottura-e-fabricazione-1700

Manoscritto del '700. Elementorum Physices.
NewCondition 950.00
In Stock
manoscritto-del-700-elementorum-physices manoscritto-del-700-elementorum-physices manoscritto-del-700-elementorum-physices manoscritto-del-700-elementorum-physices manoscritto-del-700-elementorum-physices

Carta Executoria de Hidalguia de Don Jeronimo de Soria.
NewCondition 3200.00
In Stock
carta-executoria-de-hidalguia-de-don-jeronimo-de-soria carta-executoria-de-hidalguia-de-don-jeronimo-de-soria carta-executoria-de-hidalguia-de-don-jeronimo-de-soria carta-executoria-de-hidalguia-de-don-jeronimo-de-soria carta-executoria-de-hidalguia-de-don-jeronimo-de-soria

Corneille, STROOBANT. Mélanges historiques VII. Dessins kabalistiques.
NewCondition 1100.00
In Stock
corneille-stroobant-melanges-historiques-vii-dessins-kabalistiques corneille-stroobant-melanges-historiques-vii-dessins-kabalistiques corneille-stroobant-melanges-historiques-vii-dessins-kabalistiques corneille-stroobant-melanges-historiques-vii-dessins-kabalistiques corneille-stroobant-melanges-historiques-vii-dessins-kabalistiques corneille-stroobant-melanges-historiques-vii-dessins-kabalistiques

Antoine Barthélény Clot-Bey. al-Qawl al-ṣarīḥ fī l-‘ilm al-tašrīḥ / al-Qawl as-sarih fi ‘ilm at-tashrih (Il discorso chiaro sull’ anatomia).
NewCondition 2800.00
In Stock
antoine-bartheleny-clot-bey-al-qawl-al-sarih-fi-l-ilm-al-tasrih-al-qawl-as-sarih-fi-ilm-at-tashrih-il-discorso-chiaro-sull-anatomia antoine-bartheleny-clot-bey-al-qawl-al-sarih-fi-l-ilm-al-tasrih-al-qawl-as-sarih-fi-ilm-at-tashrih-il-discorso-chiaro-sull-anatomia antoine-bartheleny-clot-bey-al-qawl-al-sarih-fi-l-ilm-al-tasrih-al-qawl-as-sarih-fi-ilm-at-tashrih-il-discorso-chiaro-sull-anatomia antoine-bartheleny-clot-bey-al-qawl-al-sarih-fi-l-ilm-al-tasrih-al-qawl-as-sarih-fi-ilm-at-tashrih-il-discorso-chiaro-sull-anatomia antoine-bartheleny-clot-bey-al-qawl-al-sarih-fi-l-ilm-al-tasrih-al-qawl-as-sarih-fi-ilm-at-tashrih-il-discorso-chiaro-sull-anatomia antoine-bartheleny-clot-bey-al-qawl-al-sarih-fi-l-ilm-al-tasrih-al-qawl-as-sarih-fi-ilm-at-tashrih-il-discorso-chiaro-sull-anatomia antoine-bartheleny-clot-bey-al-qawl-al-sarih-fi-l-ilm-al-tasrih-al-qawl-as-sarih-fi-ilm-at-tashrih-il-discorso-chiaro-sull-anatomia antoine-bartheleny-clot-bey-al-qawl-al-sarih-fi-l-ilm-al-tasrih-al-qawl-as-sarih-fi-ilm-at-tashrih-il-discorso-chiaro-sull-anatomia antoine-bartheleny-clot-bey-al-qawl-al-sarih-fi-l-ilm-al-tasrih-al-qawl-as-sarih-fi-ilm-at-tashrih-il-discorso-chiaro-sull-anatomia antoine-bartheleny-clot-bey-al-qawl-al-sarih-fi-l-ilm-al-tasrih-al-qawl-as-sarih-fi-ilm-at-tashrih-il-discorso-chiaro-sull-anatomia antoine-bartheleny-clot-bey-al-qawl-al-sarih-fi-l-ilm-al-tasrih-al-qawl-as-sarih-fi-ilm-at-tashrih-il-discorso-chiaro-sull-anatomia

‘Alī b. ‘Alī al-Rāšidī al-Mālikī. Due importanti trattati manoscritti di diritto Malakita del XVIII secolo.
NewCondition 3500.00
In Stock
ali-b-ali-al-rasidi-al-maliki-due-importanti-trattati-manoscritti-di-diritto-malakita-del-xviii-secolo ali-b-ali-al-rasidi-al-maliki-due-importanti-trattati-manoscritti-di-diritto-malakita-del-xviii-secolo ali-b-ali-al-rasidi-al-maliki-due-importanti-trattati-manoscritti-di-diritto-malakita-del-xviii-secolo ali-b-ali-al-rasidi-al-maliki-due-importanti-trattati-manoscritti-di-diritto-malakita-del-xviii-secolo ali-b-ali-al-rasidi-al-maliki-due-importanti-trattati-manoscritti-di-diritto-malakita-del-xviii-secolo

Gioacchino, Da Fiore. Girolamo Giovannini, Da Capugnano. Vaticinia sive Prophetiae Abbatis Ioachimi & Anselmi Episcopi Marsicani (Vaticinii overo Profetie dell Abbate Gioachino & di Anselmo Vescovo di Marsico). (Insieme con): Vaticinia seu...1600.
NewCondition 2800.00
In Stock
gioacchino-da-fiore-girolamo-giovannini-da-capugnano-vaticinia-sive-prophetiae-abbatis-ioachimi-anselmi-episcopi-marsicani-vaticinii-overo-profetie-dell-abbate-gioachino-di-anselmo-vescovo-di-marsico-insieme-con-vaticinia-seu1600 gioacchino-da-fiore-girolamo-giovannini-da-capugnano-vaticinia-sive-prophetiae-abbatis-ioachimi-anselmi-episcopi-marsicani-vaticinii-overo-profetie-dell-abbate-gioachino-di-anselmo-vescovo-di-marsico-insieme-con-vaticinia-seu1600 gioacchino-da-fiore-girolamo-giovannini-da-capugnano-vaticinia-sive-prophetiae-abbatis-ioachimi-anselmi-episcopi-marsicani-vaticinii-overo-profetie-dell-abbate-gioachino-di-anselmo-vescovo-di-marsico-insieme-con-vaticinia-seu1600 gioacchino-da-fiore-girolamo-giovannini-da-capugnano-vaticinia-sive-prophetiae-abbatis-ioachimi-anselmi-episcopi-marsicani-vaticinii-overo-profetie-dell-abbate-gioachino-di-anselmo-vescovo-di-marsico-insieme-con-vaticinia-seu1600 gioacchino-da-fiore-girolamo-giovannini-da-capugnano-vaticinia-sive-prophetiae-abbatis-ioachimi-anselmi-episcopi-marsicani-vaticinii-overo-profetie-dell-abbate-gioachino-di-anselmo-vescovo-di-marsico-insieme-con-vaticinia-seu1600

Abraham Hyacinthe, Anquetil-Duperron. Zend-Avesta, ouvrage de Zoroastre, Continant les Idées Théologiques, Physiques & Morales de ce Législateur, les Cérémonies du Culte Religieux & plusieurs traits importans relatifs à l' ancienne Perse. 1771.
NewCondition 2700.00
In Stock
abraham-hyacinthe-anquetil-duperron-zend-avesta-ouvrage-de-zoroastre-continant-les-idees-theologiques-physiques-morales-de-ce-legislateur-les-ceremonies-du-culte-religieux-plusieurs-traits-importans-relatifs-a-l-ancienne-perse-1771 abraham-hyacinthe-anquetil-duperron-zend-avesta-ouvrage-de-zoroastre-continant-les-idees-theologiques-physiques-morales-de-ce-legislateur-les-ceremonies-du-culte-religieux-plusieurs-traits-importans-relatifs-a-l-ancienne-perse-1771 abraham-hyacinthe-anquetil-duperron-zend-avesta-ouvrage-de-zoroastre-continant-les-idees-theologiques-physiques-morales-de-ce-legislateur-les-ceremonies-du-culte-religieux-plusieurs-traits-importans-relatifs-a-l-ancienne-perse-1771 abraham-hyacinthe-anquetil-duperron-zend-avesta-ouvrage-de-zoroastre-continant-les-idees-theologiques-physiques-morales-de-ce-legislateur-les-ceremonies-du-culte-religieux-plusieurs-traits-importans-relatifs-a-l-ancienne-perse-1771 abraham-hyacinthe-anquetil-duperron-zend-avesta-ouvrage-de-zoroastre-continant-les-idees-theologiques-physiques-morales-de-ce-legislateur-les-ceremonies-du-culte-religieux-plusieurs-traits-importans-relatifs-a-l-ancienne-perse-1771

Arturo, TOSCANINI. Manoscritto musicale interamente Autografo.
NewCondition 1600.00
In Stock
arturo-toscanini-manoscritto-musicale-interamente-autografo arturo-toscanini-manoscritto-musicale-interamente-autografo arturo-toscanini-manoscritto-musicale-interamente-autografo arturo-toscanini-manoscritto-musicale-interamente-autografo

(Papa Leone III). Enchiridion Du Pape Leon envoyé comme un gage prétieux au sérénissime Empereur des français Charlemagne. Traduction française emplifiée d’ une clavicule ou clef de l’ oeuvre.
NewCondition 5500.00
In Stock
papa-leone-iii-enchiridion-du-pape-leon-envoye-comme-un-gage-pretieux-au-serenissime-empereur-des-francais-charlemagne-traduction-francaise-emplifiee-d-une-clavicule-ou-clef-de-l-oeuvre papa-leone-iii-enchiridion-du-pape-leon-envoye-comme-un-gage-pretieux-au-serenissime-empereur-des-francais-charlemagne-traduction-francaise-emplifiee-d-une-clavicule-ou-clef-de-l-oeuvre papa-leone-iii-enchiridion-du-pape-leon-envoye-comme-un-gage-pretieux-au-serenissime-empereur-des-francais-charlemagne-traduction-francaise-emplifiee-d-une-clavicule-ou-clef-de-l-oeuvre papa-leone-iii-enchiridion-du-pape-leon-envoye-comme-un-gage-pretieux-au-serenissime-empereur-des-francais-charlemagne-traduction-francaise-emplifiee-d-une-clavicule-ou-clef-de-l-oeuvre papa-leone-iii-enchiridion-du-pape-leon-envoye-comme-un-gage-pretieux-au-serenissime-empereur-des-francais-charlemagne-traduction-francaise-emplifiee-d-une-clavicule-ou-clef-de-l-oeuvre papa-leone-iii-enchiridion-du-pape-leon-envoye-comme-un-gage-pretieux-au-serenissime-empereur-des-francais-charlemagne-traduction-francaise-emplifiee-d-une-clavicule-ou-clef-de-l-oeuvre papa-leone-iii-enchiridion-du-pape-leon-envoye-comme-un-gage-pretieux-au-serenissime-empereur-des-francais-charlemagne-traduction-francaise-emplifiee-d-une-clavicule-ou-clef-de-l-oeuvre papa-leone-iii-enchiridion-du-pape-leon-envoye-comme-un-gage-pretieux-au-serenissime-empereur-des-francais-charlemagne-traduction-francaise-emplifiee-d-une-clavicule-ou-clef-de-l-oeuvre papa-leone-iii-enchiridion-du-pape-leon-envoye-comme-un-gage-pretieux-au-serenissime-empereur-des-francais-charlemagne-traduction-francaise-emplifiee-d-une-clavicule-ou-clef-de-l-oeuvre papa-leone-iii-enchiridion-du-pape-leon-envoye-comme-un-gage-pretieux-au-serenissime-empereur-des-francais-charlemagne-traduction-francaise-emplifiee-d-une-clavicule-ou-clef-de-l-oeuvre papa-leone-iii-enchiridion-du-pape-leon-envoye-comme-un-gage-pretieux-au-serenissime-empereur-des-francais-charlemagne-traduction-francaise-emplifiee-d-une-clavicule-ou-clef-de-l-oeuvre papa-leone-iii-enchiridion-du-pape-leon-envoye-comme-un-gage-pretieux-au-serenissime-empereur-des-francais-charlemagne-traduction-francaise-emplifiee-d-une-clavicule-ou-clef-de-l-oeuvre

Privacy Policy